Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
Tafsiri zote - User10

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 181 - 200 kutokana na 306
<< Awali•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ••Inayofuata >>
31
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki κατι μου θυμιζει το τραγουδι του μηλιώκα
κατι μου θυμιζει το τραγουδι του μηλιώκα

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Milioka's song reminds me of something.
60
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki Ησυχία ή ενταση στην αξες? Πες κανα νεο. Εγω...
Ησυχία ή ενταση στην αξες?
Πες κανα νεο.
Εγω σπίτι, οικιακά..Τρελλαίνομαι.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I'm going mad
35
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki εσυ δε με βλεπεις παλι.Πρεπει να φυγω φιλακια
εσυ δε με βλεπεις παλι.Πρεπει να φυγω φιλακια

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza You don't see me again
34
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kilatini Donec eris felix multos numerabis amicos
Donec eris felix multos numerabis amicos

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Enquanto você for bem-sucedido
Kigiriki Οβίδιος
13
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki Και εγώ σε αγαπώ‏
Και εγώ σε αγαπώ‏

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Te amo también.
26
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki cim bitaneum seni cok seviyorum
cim bitaneum seni cok seviyorum

Tafsiri zilizokamilika
Kigiriki Ψυχή μου, μονάκριβη μου σ'αγαπώ πολύ.
12
Lugha ya kimaumbile
Kigiriki Πάμε για ποτάκι;
Πάμε για ποτάκι;
Before edit: pame gia potaki?

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Bir şeyler içmeye gidelim mi?
29
Lugha ya kimaumbile
Kigiriki Θέλω να ζήσω σε ένα εναλλακτικό κόσμο
Θέλω να ζήσω σε ένα εναλλακτικό κόσμο

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I want to live in an alternative world.
Kilatini Volo vivere in mundo optionali
51
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki Ευτυχως καλυτερα τα πραγματα. Θα τα πουμε σε...
Ευτυχως καλυτερα τα πραγματα.
Θα τα πουμε σε λιγες μερες ενταξει;

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Fortunately
18
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Queremos uma vida louca
Queremos uma vida louca
uma vida fora do normal

Tafsiri zilizokamilika
Kigiriki Μια ζωή όλο τρέλα
39
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki galatasay yenecek sizi göreceksin 5tane atcaz
Galatasaray yenecek sizi göreceksin 5tane atcaz

Tafsiri zilizokamilika
Kigiriki Γαλατασαράι
247
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki geia sou.xathikes kai pali.
-geia sou.xathikes kai pali.kai go omos exo arrosto to patera mou kai phgaino sinexia alexandroupoli.fevgo tora se ligo pali.efxaristo pou de xehnas ti parousia mou.elpizo na ta poume se liges meres kalitera.
-pote den tin xehno ki as eimai 'makria'. Perastika toy patera sou.
-to vradi fevgo telika.se efxaristo.
Transliteration accepted by <irini>.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I hope we'll talk more in a few days.
19
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kialbeni Si je? A je mirё?
Si je, a je mirё?

<edit> "si je aje mir" with "Si je? A je mirё?"<:edit> (10/30/francky thanks to fikomix's help)

Tafsiri zilizokamilika
Kigiriki Τι κάνεις; Είσαι καλά;
30
Lugha ya kimaumbile
Kituruki evrenin gücü ve bereketi benimledir.
EVRENİN GÜCÜ VE BEREKETİ BENİMLEDİR.
evren; kainat
güc; kudret
bereket; bolluk, rızk anlamında kullanılmıştır.

I want the text to be translated in modern Greek and ESPECIALLY in caps.

Request accepted <Admins>

Tafsiri zilizokamilika
Kigiriki Η ΔΥΝΑΜΗ ΚΑΙ Η ΑΦΘΟΝΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΠΑΝΤΟΣ ΕΙΝΑΙ ΜΑΖΙ ΜΟΥ.
99
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki eixes sxesi pote me ta methana? Nai !! Egw eimai...
eixes sxesi pote me ta methana?
Nai !!
Egw eimai , pou paratherizame tote me ton aderfo mou !! Thymasai ???
BEBAIAAAAAAAAAA
<transliteration accepted by User10>

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Holidays in Methana
166
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza [b]Cucumis.org does not accept ...
[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore.
To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed.
Thanks.[/b]

Tafsiri zilizokamilika
Kibulgeri [b]Cucumis.org не приема вече ...
Kiromania [b]Pe situl cucumis.org nu se mai ...
Kigiriki [b]Το Cucumis.org δεν δέχεται ...
Kideni [b]Cucumis.org accepterer ikke ...
Kifaransa [b]Cucumis.org n'accepte plus de ...
Kireno cha Kibrazili [b]Cucumis.org não aceita mais ...
Kituruki [b]Cucumis.org artık büyük ...
Kinorwe [b]Cucumis.org anerkjennar ikke lenger oversettelse...
Kirusi [b]На Cucumis.org больше не принимаются...
Kihispania [b]Cucumis.org no acepta más ...
Kipolishi [b]Cucumis.org nie akceptuje ...
Kibsonia [b]Cucumis.org ne prihvaća više tekstove
Kiholanzi [Cucumis.org accepteert niet ...
Kisabia [b]Cucumis.org više ne prihvata ...
Kialbeni Cucumish.org nuk pranon tekste të ...
Kiyahudi אותיות גדולות
Kiitaliano Cucumis.org non accetta più testi scritti in...
Kireno Mensagem do administrador
Kiswidi [Cucumis.org accepterar inte längre texter skrivna med...
Kilithuania [b]Cucumis.org daugiau ...
Kihangeri [b]Cucumis.org többé nem fogadja ...
Kiafrikana [b]Cucumis.org aanvaar nie meer ...
Kiukreni Cucumis.org не прийматиме текст, набраний...
Kichina kilichorahisishwa Cucumis.org 不接受用以下书写的文本...
Kicheki [Cucumis.org neakceptuje texty psané ...
Kijerumani [b]Cucumis.org akzeptiert keine Texte mehr...
Kifini Cucumis.org
Kifaroisi Cucumis.org góðtekur ikki longur tekstir skrivaðir við stórum stavum.
Kikorasia [b]Cucumis.org više ne prihvaća ...
Kimasedoni Кукумис.орг веќе не ги прифаќа текстовите
175
Lugha ya kimaumbile
Kituruki Birden bire hayatinin tümü oldun Gecelerine gün...
Birden bire hayatının tümü oldun
Gecelerine gün gibi doğdun
Gidersen bir gün biri üzülür çok
Hayatının tümü oldun
Gecelerine gün gibi doğdun
Gidersen bir gün biri kirilir çok
Adı lazım değil, baş harfi ben
arkadaşlar şimdiden teşekkür ederim.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Initial letter is "I".
Kigiriki Kenan Doğulu- Το Αρχικό γράμμα Εγώ
Kipolishi PierwszÄ… literÄ… jest "I"
<< Awali•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ••Inayofuata >>